"Akimbo" is one of the strangest words in the English language, and seems almost to have been invented to mystify folks, especially children. I remember reading many stories as a child in which various characters were described as standing with their "arms akimbo," and being utterly clueless as to what the term meant. Of course, after a little while it dawned on me that I was growing up in a house awash in dictionaries and so I looked it up, but it still strikes me as a very odd word.
For those readers who still haven't figured out what the word means, the late John Ciardi gave a vivid definition of "akimbo": "With hands on hips and elbows sharply bent outwards, a body posture indicating impatience, hostility or contempt." One of the odd things about "akimbo" is that, strictly speaking, the word only applies to this "hands on hips" stance, although metaphorical uses are occasionally seen, such as "legs akimbo" or even "mind akimbo."
The origins of "akimbo" are a bit obscure, but it most likely comes from the Old Norse "i keng boginn," meaning "bent in a curve" (the Norse "bogi" is also the source of our "bow"). The phrase entered English around 1400 as "in kenebow," and then spent the next few hundred years mutating through forms such as "on kenbow," "a kimbow," "a kenbo" and "a-kimbo" until it finally arrived at its modern hyphenless "akimbo" form.
For those readers who still haven't figured out what the word means, the late John Ciardi gave a vivid definition of "akimbo": "With hands on hips and elbows sharply bent outwards, a body posture indicating impatience, hostility or contempt." One of the odd things about "akimbo" is that, strictly speaking, the word only applies to this "hands on hips" stance, although metaphorical uses are occasionally seen, such as "legs akimbo" or even "mind akimbo."
The origins of "akimbo" are a bit obscure, but it most likely comes from the Old Norse "i keng boginn," meaning "bent in a curve" (the Norse "bogi" is also the source of our "bow"). The phrase entered English around 1400 as "in kenebow," and then spent the next few hundred years mutating through forms such as "on kenbow," "a kimbow," "a kenbo" and "a-kimbo" until it finally arrived at its modern hyphenless "akimbo" form.
no subject
Date: 2001-03-11 02:18 pm (UTC)Re:
Date: 2001-03-11 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2001-03-11 02:33 pm (UTC)Re:
Date: 2001-03-11 03:59 pm (UTC)For some reason, it makes me think of Indigo.
Date: 2001-03-11 07:19 pm (UTC)I first learned of "akimbo" from a Hubba-Bubba ad. It showed the best stance for "gumfighting" with a Hubba-Bubba bubble, and noted that akimbo meant bent : ) The pre-tween in me was thrilled. Funny that it's one of those things that's stuck with me through the years.
Re: For some reason, it makes me think of Indigo.
Date: 2001-03-11 07:29 pm (UTC)"Wonder woman stood, ready to deflect the bullets, arms akimbo in confidence."
no subject
Date: 2001-03-12 08:17 am (UTC)*this has been meaningless post #4665 in a series of lots...
Re:
Date: 2001-03-12 08:23 am (UTC)